Archives For May 31, 2013 @ 12:00 am

Midsummer in Skellefteå, Sweden

June 25, 2013 @ 12:39 pm — 1 Comment

Midsommarafton and Midsommardagen together comprise one of the central holidays in the Swedish calendar. With its beginnings in ancient pagan fertility rites, Midsummer in Sweden remains tied to longstanding practices: traditionally occurring across 23 and 24 June, but now held on the Friday and Saturday which fall between 19 June and 26 June, the main festivities during Midsommarafton see dancing around a maypole, as families gather and sing songs, children jump in close imitation of frogs, and people wear crowns made of wild flowers.

I was in Skellefteå over the past weekend, and took these photographs of the city, its celebrations, Landsförsamling church, and Lejonströmsbron bridge.

DSC_0595 DSC_0601-2 DSC_0608-2 DSC_0616 DSC_0628 DSC_06322-2 DSC_0643-2 DSC_0649-2 DSC_0654-2 DSC_0658 DSC_0661-2 DSC_0669-2 DSC_0682 DSC_0686-2 DSC_0702 DSC_0711-2 DSC_0714 DSC_0727-2 DSC_0729 DSC_0732-2 DSC_0735-2 DSC_0751

Jokin

After he announced it solo on Sunday, and proclaimed it loudly and proudly to the incredulity and horror of the support, it was not until yesterday that – just before lunchtime – Newcastle United Football Club deigned to confirm Joe Kinnear as their new Director of Football. The responsibility was belatedly taken up by Managing Director Derek Llambias – the morning after Kinnear repeatedly got his name wrong during a remarkable and ridiculous interview with Talksport. Calling Llambias ‘Lambazey’, Kinnear also mispronounced many of Newcastle’s first-team: Hatem Ben Arfa became Ben Afra then Ben Afry; Yohan Cabaye was referred to as Cabard; Jonás Gutíerrez was called Goaltierrez – sharply ironic given his lack of goals, and Kinnear’s later lament over the midfield’s general insufficiency in this department; Shola Ameobi was dubbed Amamobi; and Papiss Cissé given the unflattering ‘Sissy’.

This was amidst a profusion of blatant lies regarding Kinnear’s own history: taking in everything from the number of times he has been awarded Manager of the Year (he claims thrice, but the truth raises a single finger); his purchases and player sales while at Wimbledon; the procurement of goalkeeper Tim Krul (who Kinnear claims he signed, but who actually arrived at the club a whole three years previously); and his record when manager of Newcastle, which he argues was stellar, but which amounted to five victories across twenty-six games, one of the worst managerial tenures the club has ever witnessed.

Adding complexity to a situation already difficult to comprehend, this morning saw the announcement of the resignation of the same ‘Lambazey’ who so recently heralded Kinnear’s arrival. Thus Newcastle find themselves without a Managing Director. Llambias has been responsible for the financial side of the club, working on their accounts, transfer dealings, player contracts, and sponsorship arrangements. Moving to Newcastle during his time in the job, he has been the central boardroom figure on a day-to-day basis, with Mike Ashley based in London and preoccupied with his other concerns; and it has been Llambias’s role to release statements to the press, whenever the board have felt themselves so inclined.

Through the murk cast by Llambias’s resignation, Mike Ashley’s appointment of Kinnear still seems brazenly and typically contemptuous. If it is taken at face value, do Newcastle need a Director of Football, and is Kinnear in any fathomable way an appropriate man for the job?

The role of Director of Football is one that can and does work successfully; but it is a role that has to be properly defined, and whose remit must reflect the stature and the aims of the employing club. Sporting Directors are the rule rather than the exception in Italy and much of Spain; but while the two job titles are often considered equivalent or at least analogous when the debate regarding Directors of Football is held in England, Sporting Directors tend to work more strictly on the financial side of the game, with regard to player purchases, contracts, sponsorship deals, and their club’s media image and media rights. Directors of Football in England are often positioned as more intermediary figures, ‘football people’ rather than possessing any particular financial acumen, who straddle some line between the manager and the board.

With Directors of Football in England having this foot in both camps, usually being ex-footballers, and often having had previous stints in management, the managers they work above regard them with suspicion and readily feel undermined, while the Directors of Football themselves are inclined to meddle. Without being delimited to financial dealings, the go-between role they are supposed to inhabit seems too broad and breeds confusion and uncertainty.

Where Sporting Directors have achieved particular acclaim for providing stability, it has frequently been for moderately-sized clubs where a high turnover of players and coaches is expected. Clubs like Sevilla and Getafe have achieved relative success with Sporting Directors who embrace a model of their clubs as stepping stones: scouting players and coaches who routinely move on for bigger fees, and are then replaced at low cost, Sporting Directors become the only fixtures at clubs in flux yet consistently achieving slightly beyond their means. If such a turnover isn’t expected or accepted, if Sporting Directors are prominent but don’t come with success on the pitch, then they can be held just as accountable for a club’s failings as managers are, and can become equally the recipients of supporters’ vitriol. The potential for this scenario is exacerbated given the typically higher profile, more wide-ranging but less well-defined nature of Directors of Football.

Newcastle under the ownership of Mike Ashley have suffered under a Director of Football before. Kevin Keegan was so thoroughly undermined by Dennis Wise’s occupancy of the position that he left the club after eight months in September 2008; Kinnear’s appointment in his place helping steer the club towards relegation. For many Newcastle fans, any semblance that the club was being run with dignity died upon Keegan’s resignation and in its aftermath. The club were forced to pay out £2 million after a tribunal ruled that Keegan had been misled by Wise, Llambias and Ashley; who were forced to admit they had lied to the club’s supporters regarding transfer targets and the structure they had forced into place.

I was born in 1986, and recall attending my first football matches before and during the 1992-93 promotion season (my first match was a pre-season friendly away versus York City). Kevin Keegan replaced Ossie Ardiles as Newcastle’s manager in February 1992; and seven victories in the final sixteen games of the season (with a team which had won only six times in their previous thirty league games) saw Newcastle beat relegation to the third tier, which would have been a first in the club’s history. Newcastle won the league the next season and were promoted to the Premiership. When Keegan had arrived, St James’ Park was open in the corners and the club shop was a portacabin in the stadium car-park; owing to him, the stadium’s corners were filled in, the capacity grew first to 36,000 then to 52,000, and after coming so close to the league title in 1995-96 the club were firmly established among the country’s elite. In 2012-13, the club still managed the tenth highest average attendance figure in European football. The facilities and the support are there for the club to be great, to achieve and to spend with the biggest in the world; Mike Ashley is an abject failure with regard to the club’s commercial performance, as well as regarding those performances which culminate on the pitch.

The job title given to Joe Kinnear, the brief description of his role contained within the club’s statement confirming his appointment, and Kinnear’s character and his own pronouncements, all suggest a Director of Football of the type who will be proactive on the footballing side, with regard to the club’s manager, Alan Pardew, and its first-team. Yet Kinnear’s last permanent position in football ended almost nine years ago, when he was sacked as manager of Nottingham Forest as they fell towards the third tier (a sacking which he tends to forget). His four months managing Newcastle on a temporary contract in 2008-09 marks his only subsequent involvement within the game. He would not appear to possess the knowledge or recent experience required of an effective Director of Football. While he has been full of praise for his own tactical nous, tactics should presumably remain the realm of the club’s manager; and the type of football Kinnear is known for is not one which would be appreciated by Newcastle fans. His ability to alienate and upset players, his proclivity towards self-aggrandizement, his diarrhetic dealings with the press, make him singularly ill-suited to a stabilising, advisory role. Any liaising through Kinnear between Pardew, Chief Scout Graham Carr, and the board, will amount, at best, to putting a phrase many times through Google translate with a filter set to ‘Swear’.

Llambias’s resignation raises the possibility that Kinnear is set to take on at least some of his previous responsibilities. Some – treating Kinnear’s re-appearance with a sincerity it barely deserves, and desperately groping for some positive reading – have suggested that, if far from ideal, Kinnear – as a footballing man – represents something of a step in the right direction, the emergence of a footballing perspective at boardroom level. Still, without any apparent financial expertise and given his impetuous personality, it is difficult to see and impossible to desire Kinnear working closely on the club’s finances. Does this mean that a new Managing Director will be appointed; or that Mike Ashley will become more active in the club’s affairs? Presuming someone is tasked with the financial side of the club, Kinnear will take on only those duties relating to the press for which he is angrily incompetent; adding a significant layer of outspoken ill-judgement before matters reach the advanced stage of financial negotiation.

All this carelessly assumes that Kinnear has genuinely been appointed to serve a real purpose, to fulfill sensibly and successfully a legitimate role. He may have been appointed solely out of spite, to aggravate a support which turned on Mike Ashley after the betrayal of Keegan. Indeed, since then, Ashley’s attitude to the club has been invariably insulting and dismissive: cycling through various nonsensical plans and several managers, the general policy has been not to develop the club, but to keep things ticking over at minimal cost, communicating as little as possible, upsetting the fans often, presumably waiting in the hope of recouping his costs. That this is a decision meant to upset is further indicated by the timing of yesterday’s announcement: it is as though Kinnear had to prove his incompetence to a nationwide audience before his appointment was confirmed.

On the other hand, perhaps Kinnear has returned as something of a stop-gap, with Llambias’s departure in mind. There were rumours last season of a falling out between Ashley and Llambias, and Kinnear’s appearance and Llambias’s disappearance are surely connected. With a different title and in a different position, perhaps Kinnear’s essential purpose will be to report directly to Ashley regarding club goings-on, strictly and devotedly however incompetently.

It has been speculated that the confirmation of Kinnear’s arrival was delayed because Pardew refused to provide a statement of support for his new superior. It is possible that Ashley hopes, by appointing Kinnear, to force Pardew from his role – hoping to essentially humiliate him into resigning. Neither Llambias nor Pardew seem to excel when it comes to moral character and self-respect; Pardew certainly recognises that the Newcastle job, which he negotiated behind the back of then-manager Chris Hughton, saved his managerial career from relative obscurity, and that he wouldn’t be offered such a prestigious role elsewhere. Still, for a self-conscious, proud if not vain man, Kinnear’s presence above him must be difficult to accept. Whatever the details relating to Pardew’s potential release from an eight-year contract, Ashley will be keen to avoid any sort of payout if he deems this possible to achieve. It is conceivable also that Kinnear will provide a ready replacement when Pardew does eventually depart. Then again, perhaps Kinnear is being used to take the flak from a manager who much of the support desire to see replaced after a dismal 2012-13.

Among other damaging short- and long-term repercussions, this week’s events and their fallout will serve to take the focus away from the vital issues of squad building and player recruitment. Newcastle desperately need attacking players; as well as replacements for any first-team members who leave for elsewhere, with last season’s vice-captain, Yohan Cabaye, strongly linked with Monaco. Tough decisions regarding, for instance, the future of Papiss Cisse – who despite some important goals had a poor last season, struggled temperamentally, and appears unlikely to thrive given the club’s set-up and in the face of hoped-for competition –  will be cast aside and transfer activity could easily become last-minute and typically destructive or insufficient. A significant number of fans have cancelled online subscriptions with the club and even their season tickets; the only respite being that, despite the tragedy of the situation, it is inarguably also very funny – absurd, but still more funny for those supporters who are intimately connected with it and follow it closely. Excelling in no facet of running a football club, Mike Ashley and his companions do excel in a comedy fallen especially low.

______

Here is the audio of Kinnear’s interview with Talksport from Tuesday evening:

cedars

There has been something of a surge of interest in Lebanese cooking over the past several years. Perhaps this would demonstrate itself most profoundly and convincingly in a growing number of people gorging themselves on Lebanese food – however, I possess neither the statistics, nor the conviction, nor sufficient photographic evidence of lips covered in hummus, to assert that this is the case. That there continue to exist numerous Lebanese restaurants in prominent European cities offers little to support the claim of ‘a surge of interest’, even in these ‘difficult economic times’.

One may look to the political situation in Lebanon, to gauge whether any change in the country’s global standing has influenced the global perception towards its food – and yet there is nothing especially noteworthy here either. Bordering Syria and Israel, both of whom were implicated and involved in the Lebanese Civil War (1975-1990), the 2005 assassination of Lebanon’s former Prime Minister, Rafik Hariri, saw the emergence of the March 14 Alliance, which accused Syria of the murder, and the March 8 Alliance, which accused Israel. The Cedar Revolution which followed drove all Syrian troops from Lebanon; and the elections which took place in the country between May and June 2005 were the first for thirty-three years without the Syrian military present.

Today, Lebanese politics – under elected President Michel Suleiman; with a strong regional focus; and with the March 8 Alliance, which includes Hezbollah, one of the three blocs and numerous parties elected to govern in 2009 – continues to be shaped by the conflicts of its neighbours. The Saad Hariri government established after the 2009 elections fell in 2011. His replacement as Prime Minister, Najib Mikati, resigned on 22 March of this year; and his proposed successor, Tammam Salam, has struggled to form a new government. Owing to the political deadlock and the ongoing Syrian civil war – which has led to increased violence in Lebanon, and seen the country receive around 200,000 Syrian refugees – a couple of weeks ago, on 31 May, it was announced that this year’s scheduled elections have been postponed until November 2014. All of which does nothing towards interpreting the world’s interest in Lebanese food.

So instead I reflect on my own growing awareness of Lebanese cuisine; and on the profusion of Lebanese cookery books displayed prominently in popular bookstores. Phaidon published The Lebanese Kitchen, authored by Salma Hage, as part of their encyclopedic cookbook series last October. Its tessellated page-edges and lavish illustrations across five-hundred recipes make it one of the nicest cookbooks I have ever touched. Everyday Lebanese Cooking, by Mona Hamadeh, was published in January. The Jewelled Kitchen: A Stunning Collection of Lebanese, Moroccan and Persian Recipes, by Bethany Kehdy, will be published next month. Then in September will come Man’oushe: Inside the Street Corner Lebanese Bakery, written by Barbara Abdeni Massaad with photgraphs by Raymond Yazbeck, and considering Lebanese bread-making.

I went recently to Cedars Lebanese Restaurant in Amsterdam. The restaurant, which opened in 2007, is in the south-west of the city, just beyond the Oud Zuid, between the Hoofddoorpplein and Amsterdam’s World Fashion Centre. Set back from the Heemstedestraat road and well outside the city’s centre, Cedars sits upon and overlooks the Westlandgracht where the canal broadens out, providing an exceptional view whether you’re inside, looking out of the restaurant’s glass construction, or out on the terrace poised atop the water. The wide terrace and its wooden flooring, the easy movement between inside and outside and the light the building affords gives the restaurant a relaxed atmosphere even in its more formal interior.

Lebanese cuisine includes mezze, an array of small warm and cold dishes which are typically eaten to accompany drinks or main courses, or as a meal in their own right. Prominent ingredients are pickled and stuffed vegetables, aubergines, tomatoes and chickpeas, and there is much use of olive oil, garlic and lemon. Hummus, eaten with a range of flatbreads, is considered so much a national dish that in October 2008, the Association of Lebanese Industrialists petitioned for it to be classified a specifically Lebanese food – in the same way that Parmigiano-Reggiano and Melton Mowbray pork pies have protected geographical status in the EU. Tabbouleh, with bulgur wheat, tomato, parsley and mint, is another traditional Lebanese dish. Chicken and lamb dominate the meat market, frequently cooked with yoghurt; the Lebanese eat seafood; and pistachio nuts are common, in desserts made with white cheese and filo pastry.

Cedars offers two mezze menus, a ‘Royale’ and ‘Petite’, comprising different groupings of warm and cold dishes; and two menus, the ‘Cedars’ and the ‘Lebanon’, comprising mezze, main courses and desserts. There are twenty-six mezze proffered in all; three fish mains; three vegetarian mains; and ten mains from the grill. The wine menu is extensive and eager to soar in price (the glass of red wine I ordered was pleasant but dry together with the food); and the four desserts consist of three pastries with nuts and cream, and one ice cream with chocolate. The group with which I ate forewent all manner of mezze, opting after a drink to order main courses. These were prefaced by a selection of wonderfully baked flatbreads, served with olive oil and mixed spices.

I ordered the ‘Shikaf Garouf’, with lamb, cherry tomatoes, potato, mushroom, onion, and ‘spicy pita’. My partner ordered much the same dish but with chicken instead of lamb; while the third member of our group ordered risotto with lamb and yoghurt. My overall impression was of a well balanced meal replete with subtle but distinct flavours. The lamb had been marinated and charcoal-grilled, and a square of potato and one white mushroom were both sautéed in olive oil to perfection: the mushroom was seasoned with salt and pepper but otherwise unspiced, yet had taken just enough of the oil and was so well cooked that it was the best mushroom I have eaten; while the potato was spiced with what tasted like nutmeg, turmeric, and a little black pepper and ginger, and was equally delicious. The ‘spicy pita’ was in fact a miniature pizza, with a hot tomato sauce. Again, the rice had been cooked expertly with a little oil and spices: it was an appealing yellow-golden colour, suitably fragrant, delicate and light.

Initially calling regarding Saturday night, only to hear it described as ‘fully booked’, my party went to Cedars on Sunday evening, when the restaurant was fairly quiet. We had the terrace to ourselves for drinks on a bright and warm-enough evening; and without being rushed, the waiters were not only helpful and polite, but more, talkative and funny. Mains at Cedars are priced at around €20; mezze at €6.50 each – fairly standard for restaurants in Amsterdam.

BananCup-2

Everything appearing thus far on this site has been a product of me: whether it be a creation of mine, some experience or purchase of mine related, or an article which I have written. Of course, many pieces have concerned works of art or moments in time composed by and of other people; I have drawn variously from books and other sources; and restaurant reviews consider food not made by me, and recipes which I’ve published may derive aspects from recipes I’ve seen elsewhere. Yet this post is the first to centre upon something which I have neither created nor interpreted – namely, banana cupcakes conceived and baked and iced by my partner, Angelica. My role has been limited to taking and uploading the relevant photographs; writing up here her recipe; and eating the cakes.

Ingredients (makes sixteen; refer to this ‘Note on Measurements’ if stumped by the measurement ‘dl’)

  • 1 dl butter
  • 3 dl sugar
  • 2 eggs
  • 1 tsp vanilla sugar
  • 2 dl mashed bananas
  • ½ dl milk
  • 4 dl flour
  • 1 tsp baking powder
  • ½ tsp salt

Notes pertaining to these ingredients

2 dl of mashed bananas equates to two or three bananas, depending on the size of your banana. If you don’t want to use butter, you can use margarine instead – but woe betide the person who uses margarine and declaims against this recipe, preferring the cupcakes of his butter-utilising neighbour. For vanilla sugar, you may happily substitute vanilla essence or a vanilla pod. It is a peculiar quality of Swedish baking and of Swedish cakes that they do not feature self-raising flour – a quite alien concept for the Swedes – but plain flour plus baking powder as the raising agent.

Method

  • Pre-heat your oven to 175C.
  • Melt the butter in a pan over a low heat.
  • Pour the melted butter into a mixing bowl, and stir in the sugar.
  • Add both eggs, the vanilla sugar, mashed bananas, and milk. It is important that you have mashed the bananas prior to this bullet point.
  • In a separate bowl, combine the flour, baking powder and salt.
  • Fold these dry ingredients into the wet mixture.
  • Spoon the mixture into cupcake liners inside a cupcake pan or mould.  
  • Bake in your well-heated oven for around 30 minutes.

When folding the dry and wet ingredients, the operative term is ‘fold’ – there is no need to mix too much, for air pockets will make the cupcakes light and moist. If you simply use cupcake liners without putting these inside a pan or plastic mould, the weight of this mixture, owing to the bananas, tends to make the liners collapse and the mixture spill onto your baking tray. The cupcakes will be done when golden-brown on top and rebounding under gentle pressure.

Leave the cupcakes to cool before icing; and for icing, do as you please. This time, we used a chocolate fudge icing by Betty Crocker – a lady surprisingly slender and agile, according to her company’s promotional materials. Melted chocolate has worked equally well in the past; or you can make an icing out of egg white and icing sugar, or icing sugar and butter, plus an optional flavouring. Slicing a banana thinly and putting these slices in the warm oven for a few minutes provides an apposite decoration, a complementary final-touch.

________

DSC_0541-2 DSC_0552-2 DSC_0561-2 DSC_0557-2

Here are a selection of documents and sources – videos, images, and text – relating to and referred to in the piece I just published, on the influence of Nicholas Roerich and Asiatic culture on Stravinsky’s The Rite of Spring.

____

Mikhail Glinka, Ruslan and Lyudmila (1842) – Overture

____

Nikolai Rimsky-Korsakov, Scheherazade, Op. 35 (1888)

____

Vladimir Soloviev, ‘Pan Mongolism’ (1894)

Pan Mongolism! The name is monstrous

Yet it caresses my ear

As if filled with the portent

Of a grand divine fate.

While in corrupt Byzantium

The altar of God lay cooling

And holy men, princes, people and king

Renounced the Messiah –

Then He invoked from the East

An unknown and alien people,

And beneath the heavy hand of fate

The second Rome bowed down in the dust.

We have no desire to learn

From fallen Byzantium’s fate,

And Russia’s flatterers insist:

It is you, you are the third Rome.

Let it be so! God has not yet

Emptied his wrathful hand.

A swarm of waking tribes

Prepares for new attacks.

From the Altai to Malaysian shores

The leaders of Eastern isles

Have gathered a host of regiments

By China’s defeated walls.

Countless as locusts

And as ravenous,

Shielded by an unearthly power

The tribes move north.

O Rus’! Forget your former glory:

The two-headed eagle is ravaged,

And your tattered banners passed

Like toys among yellow children.

He who neglects love’s legacy,

Will be overcome by trembling fear…

And the third Rome will fall to dust,

Nor will there ever be a fourth.

____

R3_2_2d_eneolith_bull

Golden bull figurine, from the Maikop kurgan (excavated 1897)

____

Ep00023

World of Art magazine, 3rd Edition (1901)

____

Nicholas_Roerich,_Guests_from_Overseas

Nicholas Roerich, Guests from Overseas (1901)

____

3_1

Nicholas Roerich, Set Design for Act III of The Polovtsian Dances (1909)

____

the-great-sacrifice-1912

the-great-sacrifice-1912-1

Nicholas Roerich, Preliminary Paintings for ‘The Great Sacrifice’ (the working title of The Rite of Spring) (1910)

____

girl-1913.jpg!Blog people-old-man-1913.jpg!Blog three-personages-1913.jpg!Blog

Nicholas Roerich, Costume Designs for The Rite of Spring (1913)

____

design-of-stage-backdrop-for-le-sacre-du-printemps-by-nikolai-roerich 1056094

Nicholas Roerich, Set Designs for The Rite of Spring (1913)

____

arts_ballet_74882807_54832c (1)

Original Costumes for The Rite of Spring (1913)

____

Igor Stravinsky, The Rite of Spring (1913)

____

Alexander Blok, The Scythians (1918)

You are millions. We are hordes and hordes and hordes.

Try and take us on!

Yes, we are Scythians! Yes, we are Asians –

With slanted and greedy eyes!

For you, the ages, for us a single hour.

We, like obedient slaves,

Held up a shield between two enemy races –

The Tatars and Europe!

For ages and ages your old furnace raged

And drowned out the roar of avalanches,

And Lisbon and Messina’s fall

To you was but a monstrous fairy tale!

 –

For hundreds of years you gazed at the East,

Storing up and melting down our jewels,

And, jeering, you merely counted the days

Until your cannons you could point at us!

The time is come. Trouble beats its wings –

And every day our grudges grow,

And the day will come when every trace

Of your Paestums may vanish!

 –

O, old world! While you still survive,

While you still suffer your sweet torture,

Come to a halt, sage as Oedipus,

Before the ancient riddle of the Sphinx!..

Russia is a Sphinx. Rejoicing, grieving,

And drenched in black blood,

It gazes, gazes, gazes at you,

With hatred and with love!..

 –

It has been ages since you’ve loved

As our blood still loves!

You have forgotten that there is a love

That can destroy and burn!

 –

We love all- the heat of cold numbers,

The gift of divine visions,

We understand all- sharp Gallic sense

And gloomy Teutonic genius…

 –

We remember all- the hell of Parisian streets,

And Venetian chills,

The distant aroma of lemon groves

And the smoky towers of Cologne…

 –

We love the flesh – its flavor and its color,

And the stifling, mortal scent of flesh…

Is it our fault if your skeleton cracks

In our heavy, tender paws?

 –

When pulling back on the reins

Of playful, high-spirited horses,

It is our custom to break their heavy backs

And tame the stubborn slave girls…

Come to us! Leave the horrors of war,

And come to our peaceful embrace!

Before it’s too late – sheathe your old sword,

Comrades! We shall be brothers!

But if not – we have nothing to lose,

And we are not above treachery!

For ages and ages you will be cursed

By your sickly, belated offspring!

 –

Throughout the woods and thickets

In front of pretty Europe

We will spread out! We’ll turn to you

With our Asian muzzles.

 –

Come everyone, come to the Urals!

We’re clearing a battlefield there

Between steel machines breathing integrals

And the wild Tatar Horde!

 –

But we are no longer your shield,

Henceforth we’ll not do battle!

As mortal battles rages we’ll watch

With our narrow eyes!

We will not lift a finger when the cruel Huns

Rummage the pockets of corpses,

Burn cities, drive cattle into churches,

And roast the meat of our white brothers!..

Come to your senses for the last time, old world!

Our barbaric lyre is calling you

One final time, to a joyous brotherly feast

To a brotherly feast of labor and of peace!

____

Vaslav Nijinsky

Vaslav Nijinsky

____

 stravinsky_6

Stravinsky and Nijinsky

____

Credit for the two poems goes to From the Ends to the Beginning: A Bilingual Anthology of Russian Verse; a project hosted at: http://max.mmlc.northwestern.edu/~mdenner/Demo/index.html

rite1

Igor Stravinsky’s The Rite of Spring (in French, Le Sacre du printemps) – the third ballet which Stravinsky composed for Sergei Diaghilev’s Ballets Russes, after The Firebird (1910) and Petrushka (1911) – was written for the 1913 Paris season, and premiered just over a hundred years ago, on 29 May, in the newly-opened Théâtre des Champs-Élysées. The centenary of this most notorious premiere is the occasion for numerous celebrations: new performances, revivals, and festivals which will extend across the next year. The Théâtre des Champs-Élysées is hosting a range of balletic and orchestral performances, in a programme led by Saint Petersburg’s Mariinsky Ballet. In Moscow, four choreographies of the work have been shown by the Bolshoi Ballet over the last two months; with their performance of Pina Bausch’s interpretation set to travel worldwide. The Barbican and the Southbank Centre in London will feature orchestral performances of Stravinsky’s music. Carolina Performing Arts at Chapel Hill have devoted the next year to various showings of the work.

In Amsterdam, as part of the Holland Festival, the Chinese-born choreographer Shen Wei has produced a new version for Het Nationale Ballet. The Paul Sacher Foundation in Basel – which houses the Stravinsky archive – and Boosey & Hawkes are publishing a three-volume centenary edition comprising essays and an annotated facsimile of the score. In Zurich, David Zinman – who studied under and served as assistant to Pierre Monteux, the conductor of The Rite of Spring premiere – will investigate the musical and literary facets of the Rite with the Tonhalle Orchestra on 8 and 9 June. It is something of this endeavour which this piece will also attempt: an exploration of the cultural currents in Russia, centring on conceptions of the East, which led to the development of The Rite of Spring.

The influence of Asiatic art on Russian art, and in the realm of music in particular, was especially evident from the middle decades of the nineteenth century. Mikhail Glinka, the father of Russian classical music, drew extensively in his compositions from Russian folk music, which he had heard growing up as a child near Smolensk, and which was being annotated and collected from the last decade of the 1700s. Glinka’s Ruslan and Lyudmila (1842), an opera in five acts based on Pushkin’s poem, is considered an example of orientalism in music owing to its use of dissonance, chromaticism, and folk melodies. Following Glinka’s lead, Mily Balakirev began combining folk patterns with the received body of European classical music.

Balakirev utilised syncopated rhythms, while Orlando Figes – in Natasha’s Dance: A Cultural History of Russia – argues that his key innovation was the introduction into Russian music of the pentatonic scale. The pentatonic scale has five notes per octave, in contrast to the heptatonic scale, which has seven and which characterised much of the European music of the common practice era between 1600 and 1900. While the pentatonic scale has been diversely used, it is a prominent aspect of South-East Asian music, and is a facet of many Chinese and Vietnamese folk songs. Figes asserts that Balakirev derived his use of the pentatonic scale from his transcriptions of Caucasian folk songs; and writes that this innovation gave ‘Russian music its ‘Eastern feel’ so distinct from the music of the West. The pentatonic scale would be used in striking fashion by every Russian composer who followed…from Rimsky-Korsakov to Stravinsky’.

Balakirev was the senior member of the group of composers also comprising Modest Mussorgsky, Alexander Borodin, Nikolai Rimsky-Korsakov, and César Cui – known variously as The Five, The Mighty Handful, and the kuchkists (‘handful’ in Russian being ‘kuchka’, (кучка)). Balakirev’s compositional manner aside, the central philosophical force upon this group was Vladimir Stasov, who as a critic relentlessly forwarded a national school in the Russian arts. Balakirev’s King Lear (1861), Mussorgsky’s Pictures at an Exhibition (1874), and Rimsky-Korsakov’s Sadko (the name for a tone poem of 1867, and for the opera of 1896) and Scheherazade (1888) were all dedicated to Stasov.

From the early 1860s, Stasov researched and wrote a series of analyses demonstrating the influence of the East ‘manifest in all the fields of Russian culture: in language, clothing, customs, buildings, furniture and items of daily use, in ornaments, in melodies and harmonies, and in all our fairy tales’. His extensive study of the byliny, traditional Russian epic narrative poems, led him to conclude ‘these tales are not set in the Russian land at all but in some hot climate of Asia or the East…There is nothing to suggest the Russian way of life – and what we see instead is the arid Asian steppe’.

While positing the influence of the East was one thing, stating that these traditional Russian songs were in fact not Russian, but had originated entirely elsewhere, drew for Stasov considerable criticism. Any picture of the relationship between Russian and Asiatic art is complex: the developing understanding of this relationship in Russia throughout the 1800s is entwined with so many political and artistic movements and events: the emergence of orientalism after Russia’s annexing of the Crimea in 1783, and while they fought the Caucasian War between 1817 and 1864, which gave Russians a new awareness of and access to the south, and which impelled Lermontov’s A Hero of Our Time; the persisting influence of Western Europe, encouraged in literature by the critic Vissarion Belinsky; and the Slavophilism which opposed the predominance of the West, seeking instead the emergence of a truly distinct Russia rooted in its own past. This Slavophilism gained momentum after the Crimean War from 1853-1856, which saw the British and French empires join the Ottomans against Russia. It was inextricably linked with the Orthodox religion; bore the related pochvennichestvo ‘native soil’ movement; and implicated in different ways Nikolai Gogol and Fyodor Dostoevsky.

Such complexities are encapsulated in a piece Dostoevsky wrote for his A Writer’s Dairy – a periodical he wrote and edited, containing polemical essays and occasional short fiction – in 1881. Dostoevsky, an ardent Slavophile for much of the second-half of his life, advocates for the progress of Russia through an engagement with Asia which will, at the same time, renew Russia’s relationship with Europe:

‘It is hard for us to turn away from our window on Europe; but it is a matter of our destiny…When we turn to Asia, with our new view of her, something of the same sort may happen to us as happened to Europe when America was discovered. With our push towards Asia we will have a renewed upsurge of spirit and strength…In Europe we were hangers-on and slaves, while in Asia we shall be the masters. In Europe we were Tatars, while in Asia we can be Europeans.’

All this is the long background to The Rite of Spring. The Symbolists who would achieve a Silver Age of Russian Literature were influenced by a combination of orientalism, folk tales, European literature, their Russian forebears, and some of those philosophers and mystics who were a product of the heightened religious thinking that was so much a part of Slavophilism. The philosopher Vladimir Soloviev – a close friend of Dostoevsky – has been characterised by D. S. Mirsky as ‘the first Russian thinker to divorce mystical and Orthodox Christianity from the doctrines of Slavophilism’, thereby establishing a metaphysics apart from nationalist sentiment. Mirsky depicts Soloviev as leaning towards Rome in matters of theology, and as a Westernising liberal politically. Yet he too was fascinated with the East. An important figure for Andrei Bely – whom Mirsky places alongside Gogol and Soloviev as the three ‘most complex and disconcerting figures in Russian literature’ – and for Alexander Blok, Blok’s The Scythians takes for its epigraph two lines from Soloviev’s 1894 poem ‘Pan-Mongolism’: ‘Pan-Mongolism! What a savage name!/Yet it is music to my ears’.

The Scythians was Blok’s last major poem, completed in 1918, just after The Twelve. Mirsky calls it an eloquent piece of writing, but ‘on an entirely inferior level’ as compared with ‘musical genius’ of The Twelve. Its title references the group of poets of the same name: an offshoot of Russian Symbolism in so far as it consisted of its two leading figures, Bely and Blok, plus the writer Ruzumnik Ivanov-Razumnik.

The Scythians as an ethnographic group were nomadic Iranian-speaking tribes, who inhabited the Eurasian steppes around the Black and Caspian seas from about the eighth century b.c.. Herodotus believed that, after warring with the Massagetae, they left Asia and entered the Crimean Peninsula. In literature, ‘Scythian’ increasingly became a derogatory term to describe savage and uncivilised people. Shakespeare refers to ‘The barbarous Scythian’ in King Lear; while Edmund Spenser sought to declaim the Irish by positing that they and the Scythians shared a common descent.

Alexander Pushkin used the term more warmly in his poetry, writing ‘Now temperance is not appropriate/I want to drink like a savage Scythian’; and in the Russia of the late nineteenth century, it came to be used to infer those qualities of the Russian people which marked them apart from Western Europeans. Abetted by archaeological excavations of Scythian kurgans (burial mounds) on Russian soil, a shared heritage with the Scythians was hypothesised as ‘Scythian’ became a byword for Russia’s historical past, Russian character, Russian otherness, and thereby also for Russia’s future.

Emphasising the conflux of Eastern influences in The Rite of Spring, Orlando Figes argues that Stravinsky’s ballet ought to be viewed particularly as a manifestation of this interest in all things Scythian. The painter Nicholas Roerich had initially trained as an archaeologist. He had worked with the archaeologist and orientalist Nikolay Veselovsky in excavating the Maikop kurgan in Maikop, Southern Russia, in 1897. The Maikop kurgan was dated as far back as the third millenium b.c., and revealed two burials, containing rich artifacts including a bull figurine made of gold. Roerich was an adherent of Stasov, and when he began work on a series of paintings depicting the early Slavs, he sought Stasov’s advice regarding ethnographic details. Stasov advised him that wherever there was a lack of local evidence, it was appropriate to use artistic and cultural details from the East since ‘the ancient East means ancient Russia: the two are indivisible’.

Though the specifics of his background and his orientalism were not entirely fluent with the group’s more worldly outlook, Roerich became an entrenched figure in Diaghilev’s World of Art movement. After designing the sets for The Polovtsian Dances – a ballet excerpted from Borodin’s opera Prince Igor, which featured during the Ballets Russes first season in 1909 – Roerich went on to work with Stravinsky on the concept, setting and costumes for The Rite of Spring.

The idea for The Rite of Spring had emerged by 1910; Petrushka, which premiered a year later, two years before The Rite of Spring‘s own premiere, was the product of a very different core of people. While Diaghilev quickly became the prominent figure in the movement – owing to his bold entrepreneurial personality; his appetite for and ability to synthesise knowledge; and driving the publication of the magazine of the same name from 1899 – the World of Art (‘Mir iskusstva’ (Мир иску́сств)) originally comprised a group of Petersburg students around Alexandre Benois and Léon Bakst. Mirsky describes Benois as ‘the greatest European of modern Russia, the best expression of the Western and Latin spirit. He was also the principal influence in reviving the cult of the northern metropolis and in rediscovering its architectural beauty, so long concealed by generations of artistic barbarity…But he was never blind to Russian art, and in his work…Westernism and Slavophilism were more than ever the two heads of a single-hearted Janus’.

The World of Art embodied these two poles, and was part of the energetic and diverse avant-garde in Russia in the first decade of the 1900s. This avant-garde also included the Symbolists in literature, and Alexander Scriabin in music – an influential composer who experimented with forms of atonal music, and who was much loved by Stravinsky. After Diaghilev’s successes staging Russian opera and music in Paris towards the end of the decade, the Ballets Russes was formed. Bakst produced scenery for the company’s adaptation of Scheherazade in 1910; while Benois designed the sets for many of its earliest productions. He worked especially on Petrushka. Mirsky suggests that not only the set design but the very idea of the ballet ‘belongs to Benois, and once more he revealed in it his great love for his native town of Petersburg in all its aspects, classical and popular’. Both Scheherazade and Petrushka were choreographed by the established dancer and choreographer Michel Fokine.

When it comes to locating the genesis of The Rite of Spring, Lawrence Morton has asserted the probable influence on Stravinsky of Sergey Gorodetsky’s mythological poetry collection Yar. Stravinsky set two of Yar‘s poems to music between 1907 and 1908. He claimed that the idea for the ballet came to him as a vision, of a ‘solemn pagan rite’ in which a girl danced herself to death for the god of spring. Yet Roerich had written in 1909 an essay, entitled ‘Joy in Art’, which depicted ancient Slav spring rituals of human sacrifice. Figes argues the concept for the ballet was originally Roerich’s, and that ‘Stravinsky, who was quite notorious for such distortions, later claimed it as his own’; Thomas F. Kelly, in writing a history of the ballet’s premiere, has argued much the same thing.

Whatever, by May 1910 Stravinsky and Roerich were discussing together their ideas for the ballet. A provisional title, ‘The Great Sacrifice’, was quickly decided upon. Stravinsky spent much of the next year working on Petrushka. Then in July 1911, he visited Roerich at Talishkino, an artist’s colony presided over by the patron Princess Maria Tenisheva, where the scenario for the Rite – ‘a succession of ritual acts’ – was fully plotted out.

Figes considers that the ritual which the ballet explicitly evokes may have been based on Roerich’s archaeological research, during which he had found some evidence of midsummer human sacrifice among the Scythians. The switch from summer to spring was motivated partly by an attempt to link the rite to traditional Slavic gods; and ‘was also based on the findings of folklorists such as Alexander Afanasiev, who had linked these venal cults with sacrificial rituals involving maiden girls’. While Stravinsky composed the ballet, Roerich worked on the sets and costumes, which were rich in ethnographic details: drawing from his archaeological studies, from medieval Russian ornament, and from collections of traditional peasant dress.

The controversy of the ballet’s premiere in Paris is often conceived as Stravinsky’s. He wrote in his autobiography of the mockery of some members of the audience upon hearing the opening bars of his score, which built upon Lithuanian folk songs; and the orchestra were littered with projectiles as they performed. Other critics, however, have forwarded Roerich’s costumes as the ballet’s most shocking aspect. Others still, including the composer Alfredo Casella, felt that it was Vaslav Nijinsky’s choreography which most drew the audience’s ire. Figes writes:

‘the music was barely heard at all in the commotion…Nijinsky had choreographed movements which were ugly and angular. Everything about the dancers’ movements emphasised their weight instead of their lightness, as demanded by the principles of classical ballet. Rejecting all the basic positions, the ritual dancers had their feet turned inwards, elbows clutched to the sides of their body and their palms held flat, like the wooden idols that were so prominent in Roerich’s mythic paintings of Scythian Russia.’

Nijinsky had been a leading dancer for the Ballets Russes since 1909. His first choreographic enterprise came with L’après-midi d’un faune, based on music by Debussy, which premiered in 1912. This debut choreography proved controversial: among mixed responses to the ballet’s premiere, Le Figaro‘s Gaston Calmette wrote, in a dismissive front-page review, ‘We are shown a lecherous faun, whose movements are filthy and bestial in their eroticism, and whose gestures are as crude as they are indecent’. Nijinsky’s second choreographic work, again after Debussy, was Jeux, which premiered just a couple of weeks before The Rite of Spring.

Nijinsky and Diaghilev had become lovers after first meeting in 1908. In the aftermath of Nijinsky marrying Romola de Pulszky in September 1913, while the Ballets Russes – without Diaghilev – toured South America, Diaghilev fired Nijinsky from his company. He reappointed Michel Fokine as his lead choreographer, despite feeling that Fokine had lost his originality. Fokine refused to perform any of Nijinsky’s choreography. A despairing Stravinsky wrote to Benois, ‘The possibility has gone for some time of seeing anything valuable in the field of dance and, still more important, of again seeing this offspring of mine’.

When Fokine returned to Russia upon the onset of World War I, Diaghilev began to negotiate for Nijinsky to return to the Ballets Russes. However, Nijinsky was in Vienna, an enemy Russian citizen under house arrest, and his release was not secured until 1916. In that year, Nijinsky choreographed a new ballet, Till Eulenspiegel, and his dancing was acclaimed; but he was showing increasing signs of the schizophrenia that would rule the rest of his life, and he retired to Switzerland with his wife in 1917. Without Nijinsky to offer guidance, the Ballets Russes were incapable of reviving his choreography for The Rite of Spring. His choreography was considered lost until 1987, when the Joffrey Ballet in Los Angeles performed a reconstruction based on years of painstaking research. Meanwhile, after the 1913 premiere, Stravinsky would continue to revise his score over the next thirty years.

Nicholas Roerich is perhaps best known today for his own paintings, for his spirituality, and for his cultural activism. His interest in Eastern religion and in the Bhagavad Gita flourished through the 1910s, inspired in part by his reading of the poetry of Rabindranath Tagore. Emigrating to London in 1919, then to the United States in 1920, in 1925 Roerich and his family embarked on a five-year expedition across Manchuria and Tibet. He was nominated for the Nobel Peace Prize several times; while the Roerich Pact – an inter-American treaty signed in Washington in 1935 – established legally the precedence of cultural heritage over military defence. His art and his life is celebrated by the Nicholas Roerich Museum, which holds more than 200 of his paintings, located on Manhattan’s Upper West Side.

________

Figes, O. Natasha’s Dance: A Cultural History of Russia (London; Penguin, 2003)

Gibian, G. (ed.) The Portable Nineteenth Century Russian Reader (Penguin, 1993)

Mirsky, D. S. A History of Russian Literature (London; Routledge & Kegan Paul, 1968)

Halo1

Laurel Halo is seeking to make the live performance of music and the music recording process connect. After a string of EPs which initially saw her categorised as part of a lo-fi synth movement, released first over the internet, then via Hippos in Tanks – an L.A. based record label which has worked with artists including Gatekeeper, Nguzunguzu, and d’Eon (who released the split-EP Darkbloom with Grimes in 2011) – then via Hyperdub; several under her King Felix alias, which has served for her more dance-oriented productions; Halo released her debut full-length, Quarantine, via Hyperdub last year.

Quarantine was one of the year’s most engaging and acclaimed releases. For the first time, it saw Halo’s voice at the forefront of her music; coming through amidst a dense soundscape drawing from musique concrète, industrial music, dance, pop, and world music, utilising white noise and assorted samples, drum loops, and synths which both play on the surface of compositions and drone in their background. Halo’s voice, often unprocessed, emerges both readily and abrasively in these songs: she has said she wanted her vocals to sound ‘ugly and crisp’.

This juxtaposition of her voice with her music has seen the album often posited as an exploration of debates concerning technology vs. humanity; or characterised as a sort of musical science-fiction, viewing a dystopian or post-utopian future. Over the repeated listens which the record demands, the juxtaposition comes to feel less of a statement, more of a synthesis: a provocative yet convincing, living combination of the digital and material and psychological facets which comprise our world today.

In Quarantine‘s opening song, ‘Airsick’, Halo sings ‘In the instant you know the feeling of time passing/The line continues to take itself and draw’, and repeats ‘Travelling heart don’t go away’. In its closer, ‘Light + Space’, she sings ‘Words are just words/Word are just words/That you soon forget/Machine stays/Machine stays an empty silhouette’. The former lines indicate something of the nature of Halo’s music: constantly travelling, ceaselessly experimental, she has previously suggested ‘I’m pretty sure that my music will remain in flux’. The latter lyrics – in exposing the insufficiency of words – may be taken to imply the course which Halo has taken since Quarantine was released just over a year ago.

Even when touring in the immediate aftermath of that album, and despite the protestations of promoters, Halo typically only sang a couple of Quarantine‘s songs live. In several interviews – notably with The Quietus last October, during a European tour; and with Spin in April – she has expressed her unease at live singing. This extends beyond a simple discomfit over holding a microphone. In the Quietus piece, she portrays her live performances as fundamentally rhythmic and improvisational, in contrast to the meticulous recording process which resulted in Quarantine. More, stating that the lyrics from Quarantine ‘came from a hard place’, Halo depicts the process of singing as one that involves immersion in old feelings, reinforcing emotions and thought patterns rather than cleansing them.

It is rare to witness an artist using their own voice for the sake of discord, challenging the audience rather than providing a point of connection with them; and it is interesting to hear an artist describe the process of singing as jarring and restricting rather than cathartic. The broader sense Halo gives of the discrepancy between live performance and recording is one echoed by other artists. Grimes, for instance, has depicted  last year’s Visions as a cathartic record to make, allowing her to work through aspects of her past. Yet – after recording it in an intense and intensive three-week period in August 2011, then delaying its release upon signing with 4AD – she has also expressed ambivalence at having to perform live a work that feels so much part of a previous moment.

Animal Collective have frequently subverted this routine process of creating an album, then touring on the back of it. They have often used live performances for working out new material, rather than for recapitulating old. This has been partly a necessity borne of the member’s other commitments and their living apart: the precious time spent together touring has been taken and used productively towards new works. It also reflects the experimental nature of the group. Having worked in this way for a few records, for last year’s Centipede Hz, the four members of the group returned to their hometown of Baltimore for three months, coming together in the studio each day to diligently create their album.

Laurel Halo supported Animal Collective for a few dates in Europe last week; Halo prefacing the collaboration by expressing on Twitter that ‘Sung Tongs shattered my 2004 brain’. The pairing performed at the Melkweg in Amsterdam last Monday. Halo has a strong and distinctive interest in visuals: Quarantine featured a work by Japanese artist Makoto Aida as its cover; and her European tour last autumn saw her playing with visuals by the musician, graphical artist and animator Tom Scholefield (who goes by the alias Konx-Om-Pax). At the Melkweg, under jagged, changing lights, Halo performed an exciting set demonstrative of the developing harmony between her live outlook and her recording practices.

Over the past year, Halo has stopped singing live entirely. She has also foregone her laptop, and instead of programming music to be performed on stage she improvises using only hardware: an MPC, Machinedrum, a synthesizer, and effects pedals. This process and this sound has resulted in a new EP, Behind the Green Door, released a couple of weeks ago: an instrumental record which harks back to 2011’s Hour Logic EP, and which retains Quarantine‘s thick percussion and oppressive and disorientating atmosphere, but on which the prevailing darkness has lifted somewhat; the record is more drivingly rhythmic, with Halo herself emphasising its ‘sexual energy’.

‘Throw’, the EP’s opener, utilises an out-of-tune piano, which Halo played and recorded in London and looped for the track. ‘Throw’ appeared during and was one of the standouts of Halo’s absorbing, cohesive Melkweg performance. On ‘UHFFO’ electronic frequencies, dial tones and industrial sounds move between a recurring, propelling jungle beat. ‘NOYFB’ features bursts of white noise over a stuttering bass rhythm. The steady beat with which ‘Sex Mission’ begins opens into an overlapping, breathy but constrained sample, emerging synths, and clattering percussion; the beat resumes, and chemical sounds squelch back and forth, swooping off in a movement before the track fades out.

________

Behind the Green Door is out now, released 21 May via Hyperdub; while a new Animal Collective EP, Monkey Been to Burntown – a companion to Centipede Hz; featuring reworkings by Teengirl Fantasy and Shabazz Palaces among others – is released this week.