Archives For November 30, 1999 @ 12:00 am

VGBlossTitle

In early April, I began a series on the art of Vincent van Gogh. Propelled by a thematic display of his works at the Hermitage Amsterdam, my series continued on as these works were removed and transported back across the city for the reopening of the Van Gogh Museum, on 1 May, and with a new exhibition, entitled Van Gogh at Work.

The first piece in my series centred on psychological interpretations of the use of red and green in a number of Van Gogh’s paintings: Gauguin’s Chair, La Berceuse, and The Garden of Saint-Paul Hospital. The second piece provided an overview of Van Gogh’s early artistic career, through Brussels, Etten, The Hague, and Nuenen, before viewing the emboldening of his art during the time he spent in Antwerp and Paris. The third piece considered new research undertaken by the Van Gogh Museum into Van Gogh’s artistic practices and use of pigments; and compared his Still Life: Vase with Irises Against a Yellow Background with Vermeer’s The Milkmaid. So in turn these three short essays saw Van Gogh in Arles from late 1888 to the spring of 1889, prior to his installation in the asylum at Saint-Rémy; in Antwerp from late 1885 to early 1886, then in Paris over the next two years; and towards the very close of his year in Saint-Rémy, just as he was about to move on to Auvers-sur-Oise.

It is rare that any endeavour is completed – so many of our tasks are cyclical, looping, or intermittently repeating; and work started upon tends to encourage more ideas, to bring about new prospects, to demand ever-more work. This piece in my series draws from the research and the concerns of the others, and views Van Gogh during his early days in Arles, in the spring of 1888. Van Gogh left Paris for Arles in February. Just as he moved from Antwerp to Paris struggling with ill health – the effects of an insufficient diet, and excessive drinking and smoking – so the move further south was made with Van Gogh ill and seeking a kinder climate. More, he had become exhausted with life in Paris, and sought for his art to be reinvigorated by Arles’ light and its exotic atmosphere.

Though he had become close with Paul Signac living in Paris, and had experimented with pointillism, Van Gogh met Georges Seurat for the first time only in the hours before his departure from the city. Vincent arrived in Arles on 20 February. He found the town under a cover of snow; and began staying in accommodation at the Restaurant Carrel. Immediately setting about his work, between the beginning of March and the end of April he completed fifteen paintings of trees and orchards in blossom. These were prefaced by two still life studies, ‘Blossoming Almond Branch in a Glass’ and ‘Blossoming Almond Branch in a Glass with a Book’: the movement between indoors and outdoors, between still life paintings and painting en plein air, was always a fluid movement for Van Gogh; and he kept objects and themes in mind, dwelling on them in sustained short bursts, often returning to them in the longer term.

Of the fifteen blossoming orchard scenes he completed, three stand out because, in a letter to Theo on or around 13 April, Vincent explicitly tied them together as a triptych. These are The Pink Orchard (also known as Orchard with Blossoming Apricot Trees), The Pink Peach Tree (or Peach Tree in Blossom), and The White Orchard. Vincent included in his letter a sketch of this triptych. He was increasingly fond of linking his works in such a way, and would later envision his Sunflowers in triptychs, one either side of a La Berceuse. While stating his desire to paint repetitions of his blossom paintings, and his hope to complete at least nine canvases in total – with the implication that these nine canvases would divide into three triptychs – we have no information regarding which of the other finished paintings Vincent may have intended to go together.

BlossTrip

In fact, even Vincent’s ink-sketch is not decisive: The Pink Peach Tree is almost identical in composition with The Pink Peach Tree (Souvenir de Mauve), which was the second painting in the blossom series, completed just after The Pink Orchard (The Pink Orchard and Souvenir de Mauve were the first two paintings in the series, from March; whereas The Pink Peach Tree and The White Orchard were the last two, finalised towards the end of April). We can conclude that The Pink Peach Tree is the painting Van Gogh conceived for the triptych because, in a letter to his sister Willemien on 30 March, he expressed his intention to send the earlier painting to the widow of Anton Mauve. Mauve was Vincent’s cousin-in-law and had been an important figure in Van Gogh’s early artistic development; Vincent sent Souvenir de Mauve to Theo in May, and it was subsequently passed on to Mauve’s widow Jet.

Together, the three paintings of the triptych show Van Gogh developing upon the techniques and inspirations of his time in Paris. There is the bold use of vivid colour; and the influence of ukiyo-e Japanese prints evident in his cropped, asymmetrical compositions and his rhythmic lines and contours. In fact, Japonaiserie: Flowering Plum Tree (after Hiroshige), from the autumn of 1887, is a distinct precursor to the series.

Just as in some of his later paintings – including The Bedroom, painted in Arles in October 1888, and Still Life: Vase with Irises Against a Yellow Background, painted in May 1890 in Saint-Rémy – the canvases here too demonstrate the diminishing of red pigment over time, for the pink blossom which was present in the first two paintings of the triptych, as indicated by their titles, has faded and become predominantly white.

In The Bedroom and Still Life: Vase with Irises Against a Yellow Background, Van Gogh would mix red pigment with blue to arrive at violet-purple. Contrasting this purple with a range of yellows, Van Gogh was thereby remaining true to traditional colour theory, which he had studied in Antwerp. As the red pigment which he utilised has faded, the palette of these two paintings has changed from yellow-purple to yellow-blue; two colours which, while not strictly opposing on the colour-wheel, remain highly complementary. The disappearance of so much pink in Van Gogh’s blossom paintings perhaps represents, therefore, a greater change to the nature of these works and the way they are viewed and considered. With the red pigment’s absence leaving only the white behind, these works take on a luminous, spiritual quality.

ThePinkOrchard

The Pink Orchard well demonstrates the range of painterly techniques which Van Gogh had by this point developed. It features short brushstrokes of red and green for the grass in the foreground, painted thinly and with the canvas showing through – characteristics of some of his paintings of Parisian streets and gardens in Montmartre. Its trees rise in tones of ultramarine, with blue contour lines and bare branches. The composition moves diagonally, from the near left to the far right; this was the first blossom painting Van Gogh painted, early in the season after a long winter, and many of the trees are not in bloom; the handful of trees in the centre which are blooming show flowers painted in impasto, now predominantly white, but with highlights of pink and orange. Set against the contours of the trees and a light-blue, almost turquoise sky, which moves horizontally behind the branches, the painting divides loosely into two colour contrasts: the red/green of the ground, and the blue/oranges of the sky above.

ThePinkPeachTree

The Pink Peach Tree shows an impasto application of paint throughout, with flowers painted so thickly that they all but hang from the canvas. The central colours here are in the white of the ground and the blossom, in their green highlights, and in the thick blue-turquoise sky painted and suspended around the blossom flowers. The fence to the right of the composition is painted in long verticals and with a diversity of colours again reminiscent of Van Gogh’s 1887 Montmartre paintings; its oranges, browns and reds offset the central, titular, sky-bearing tree, and juxtapose with the lower greens and upper blues.

TheWhiteOrchard

The White Orchard is the most evenly painted of the three works, and appropriately the one with the least pink in the blossom of its trees. Their white and green blossom, resting upon blue branches, is counterbalanced by the pinks and purples – in fact, mauves – which highlight the ground. This orchard appears in full blossom, the branches of its trees entangling against a delicate sky.

The popular conception of Van Gogh often seems one of a headstrong, difficult and solitary artist; whose relationships with the opposite sex were ill-conceived and ultimately short-lived; who concluded perhaps the most famous co-habitation in the history of art by cutting off his own ear; who went unrecognised in his lifetime; and who died alone in Auvers-sur-Oise. The difficulties he had within specific relationships cannot be denied, and that there was a strong solitary strain to his personality is also clear. In October 1876, years before he embarked upon his artistic career, in a Methodist church in Richmond, England, Van Gogh delivered his first sermon, and opened with the belief ‘I am a stranger on the earth’. Yet this sense of Van Gogh alone does not account for the complexities of his personality, or for the connections he sought and the very real connections he made.

In Paris, Van Gogh became acquainted with Émile Bernard, with whom he began corresponding, especially during his time in Arles, and with Lucien Pissarro; both men would attend Van Gogh’s funeral in Auvers. Of the older Pissarro, Van Gogh would frequently ask Theo to pass on any painterly advice he gave; and he entertained the idea of lodging with Camille, for the sake of Camille’s finances, and towards his own improvement as an artist. In addition to Signac, in Paris Van Gogh worked closely with Toulouse-Lautrec. Toulouse-Lautrec’s use of the peinture à l’essence technique, where oil paint first rests on paper for several hours so that some of its oil is absorbed, and is then thinned with turpentine before being applied to canvas – a technique which Toulouse-Lautrec himself derived from Degas – was borrowed and experimented with by Van Gogh for some of his paintings of Paris and Montmartre.

From the very first, Van Gogh had moved to Arles not only for its light and vibrant colours, but also with the conception of forming an artist’s colony – or at least a retreat which his fellow artists could visit, and from which there would derive inspiration, and the intermingling of diverse ideas. The Yellow House was to be the centre of this vision, and Van Gogh encouraged Gauguin to come and stay there and decorated the house for his arrival. Even after Gauguin left Arles after only two months, at the end of December 1888, still he and Vincent remained in contact, and would resume friendly terms. On 20 March, 1890 – whilst Van Gogh suffered through a sudden, prolonged illness – Gauguin sent him a letter commenting on the recent display of ten of Van Gogh’s paintings at the Artistes Indépendants exhibition in Paris:

It’s above all at this latter place that one can properly judge what you do, either because of things positioned beside each other, or because of the neighbouring works. I offer you my sincere compliments, and for many artists you are the most remarkable in the exhibition. With things from nature you’re the only one there who thinks.

At the Les XX exhibition in Brussels a couple of months earlier, the Belgian Symbolist painter Henry de Groux had taken exception to being exhibited alongside Van Gogh, and had insulted those of Van Gogh’s works on show. In his absence, Van Gogh was defended by Toulouse-Lautrec and Signac, who both challenged De Groux to a duel. De Groux was expelled from Les XX.

Van Gogh’s blossoming orchard triptych hangs today in the Van Gogh Museum, the three paintings shown in white frames alongside a work by the Danish artist Christian Mourier-Petersen. Mourier-Petersen was another painter who Vincent readily befriended and worked alongside. From a wealthy Danish family, he had been a student of medicine before turning to art, which he studied in Copenhagen in 1880. Having undertaken a proposed three-year Grand Tour of Europe, he spent from around 10 October, 1887 until 22 May, 1888 in Arles; before moving on to Paris, where he lodged with Theo from 6 June to 15 August. Van Gogh wrote warmly of Mourier-Petersen and regarded his intelligence, but thought little of his paintings. Mourier-Petersen – who admitted finding Van Gogh a little mad at first – would send Vincent a friendly letter in January 1889, having returned to Denmark upon the conclusion of his travels.

BlossomingPeachTree

Mourier-Petersen painted with Van Gogh in Arles during the months of March and April. His Blossoming Peach Tree views precisely the same scene as Van Gogh’s The Pink Peach Tree. Perhaps seated slightly to the right of Van Gogh when he painted the scene, Mourier-Petersen’s work features three trees: aside from the one upon which Van Gogh’s composition centres, there appears a tree just behind and to the right in even fuller blossom, and a small shrub positioned in the foreground which serves to frame the work. The shrub’s flowers are white; but Mourier-Petersen’s flowers for the other two trees have remained a vivid pink.

Where the impasto of Van Gogh’s flowers makes their blossoming palpable, felt as vigorous explosions of the spring, Mourier-Peterson’s paint is thinner and his style gentler, with his trees elongated, stretching upwards in their frailty in contrast to Van Gogh’s relatively squat and sturdy depictions. A golden-yellow hue stretches across the extent of the fence in the middle of Mourier-Peterson’s canvas; his fence lilts forwards; the ground comes in tones of pink-orange with silver-blue highlights; and the sky distends in heavy purple-blue.

________

The full text of Van Gogh’s first sermon, Sunday, 29 October, 1876: http://www.vggallery.com/misc/sermon.htm

rite1

Igor Stravinsky’s The Rite of Spring (in French, Le Sacre du printemps) – the third ballet which Stravinsky composed for Sergei Diaghilev’s Ballets Russes, after The Firebird (1910) and Petrushka (1911) – was written for the 1913 Paris season, and premiered just over a hundred years ago, on 29 May, in the newly-opened Théâtre des Champs-Élysées. The centenary of this most notorious premiere is the occasion for numerous celebrations: new performances, revivals, and festivals which will extend across the next year. The Théâtre des Champs-Élysées is hosting a range of balletic and orchestral performances, in a programme led by Saint Petersburg’s Mariinsky Ballet. In Moscow, four choreographies of the work have been shown by the Bolshoi Ballet over the last two months; with their performance of Pina Bausch’s interpretation set to travel worldwide. The Barbican and the Southbank Centre in London will feature orchestral performances of Stravinsky’s music. Carolina Performing Arts at Chapel Hill have devoted the next year to various showings of the work.

In Amsterdam, as part of the Holland Festival, the Chinese-born choreographer Shen Wei has produced a new version for Het Nationale Ballet. The Paul Sacher Foundation in Basel – which houses the Stravinsky archive – and Boosey & Hawkes are publishing a three-volume centenary edition comprising essays and an annotated facsimile of the score. In Zurich, David Zinman – who studied under and served as assistant to Pierre Monteux, the conductor of The Rite of Spring premiere – will investigate the musical and literary facets of the Rite with the Tonhalle Orchestra on 8 and 9 June. It is something of this endeavour which this piece will also attempt: an exploration of the cultural currents in Russia, centring on conceptions of the East, which led to the development of The Rite of Spring.

The influence of Asiatic art on Russian art, and in the realm of music in particular, was especially evident from the middle decades of the nineteenth century. Mikhail Glinka, the father of Russian classical music, drew extensively in his compositions from Russian folk music, which he had heard growing up as a child near Smolensk, and which was being annotated and collected from the last decade of the 1700s. Glinka’s Ruslan and Lyudmila (1842), an opera in five acts based on Pushkin’s poem, is considered an example of orientalism in music owing to its use of dissonance, chromaticism, and folk melodies. Following Glinka’s lead, Mily Balakirev began combining folk patterns with the received body of European classical music.

Balakirev utilised syncopated rhythms, while Orlando Figes – in Natasha’s Dance: A Cultural History of Russia – argues that his key innovation was the introduction into Russian music of the pentatonic scale. The pentatonic scale has five notes per octave, in contrast to the heptatonic scale, which has seven and which characterised much of the European music of the common practice era between 1600 and 1900. While the pentatonic scale has been diversely used, it is a prominent aspect of South-East Asian music, and is a facet of many Chinese and Vietnamese folk songs. Figes asserts that Balakirev derived his use of the pentatonic scale from his transcriptions of Caucasian folk songs; and writes that this innovation gave ‘Russian music its ‘Eastern feel’ so distinct from the music of the West. The pentatonic scale would be used in striking fashion by every Russian composer who followed…from Rimsky-Korsakov to Stravinsky’.

Balakirev was the senior member of the group of composers also comprising Modest Mussorgsky, Alexander Borodin, Nikolai Rimsky-Korsakov, and César Cui – known variously as The Five, The Mighty Handful, and the kuchkists (‘handful’ in Russian being ‘kuchka’, (кучка)). Balakirev’s compositional manner aside, the central philosophical force upon this group was Vladimir Stasov, who as a critic relentlessly forwarded a national school in the Russian arts. Balakirev’s King Lear (1861), Mussorgsky’s Pictures at an Exhibition (1874), and Rimsky-Korsakov’s Sadko (the name for a tone poem of 1867, and for the opera of 1896) and Scheherazade (1888) were all dedicated to Stasov.

From the early 1860s, Stasov researched and wrote a series of analyses demonstrating the influence of the East ‘manifest in all the fields of Russian culture: in language, clothing, customs, buildings, furniture and items of daily use, in ornaments, in melodies and harmonies, and in all our fairy tales’. His extensive study of the byliny, traditional Russian epic narrative poems, led him to conclude ‘these tales are not set in the Russian land at all but in some hot climate of Asia or the East…There is nothing to suggest the Russian way of life – and what we see instead is the arid Asian steppe’.

While positing the influence of the East was one thing, stating that these traditional Russian songs were in fact not Russian, but had originated entirely elsewhere, drew for Stasov considerable criticism. Any picture of the relationship between Russian and Asiatic art is complex: the developing understanding of this relationship in Russia throughout the 1800s is entwined with so many political and artistic movements and events: the emergence of orientalism after Russia’s annexing of the Crimea in 1783, and while they fought the Caucasian War between 1817 and 1864, which gave Russians a new awareness of and access to the south, and which impelled Lermontov’s A Hero of Our Time; the persisting influence of Western Europe, encouraged in literature by the critic Vissarion Belinsky; and the Slavophilism which opposed the predominance of the West, seeking instead the emergence of a truly distinct Russia rooted in its own past. This Slavophilism gained momentum after the Crimean War from 1853-1856, which saw the British and French empires join the Ottomans against Russia. It was inextricably linked with the Orthodox religion; bore the related pochvennichestvo ‘native soil’ movement; and implicated in different ways Nikolai Gogol and Fyodor Dostoevsky.

Such complexities are encapsulated in a piece Dostoevsky wrote for his A Writer’s Dairy – a periodical he wrote and edited, containing polemical essays and occasional short fiction – in 1881. Dostoevsky, an ardent Slavophile for much of the second-half of his life, advocates for the progress of Russia through an engagement with Asia which will, at the same time, renew Russia’s relationship with Europe:

‘It is hard for us to turn away from our window on Europe; but it is a matter of our destiny…When we turn to Asia, with our new view of her, something of the same sort may happen to us as happened to Europe when America was discovered. With our push towards Asia we will have a renewed upsurge of spirit and strength…In Europe we were hangers-on and slaves, while in Asia we shall be the masters. In Europe we were Tatars, while in Asia we can be Europeans.’

All this is the long background to The Rite of Spring. The Symbolists who would achieve a Silver Age of Russian Literature were influenced by a combination of orientalism, folk tales, European literature, their Russian forebears, and some of those philosophers and mystics who were a product of the heightened religious thinking that was so much a part of Slavophilism. The philosopher Vladimir Soloviev – a close friend of Dostoevsky – has been characterised by D. S. Mirsky as ‘the first Russian thinker to divorce mystical and Orthodox Christianity from the doctrines of Slavophilism’, thereby establishing a metaphysics apart from nationalist sentiment. Mirsky depicts Soloviev as leaning towards Rome in matters of theology, and as a Westernising liberal politically. Yet he too was fascinated with the East. An important figure for Andrei Bely – whom Mirsky places alongside Gogol and Soloviev as the three ‘most complex and disconcerting figures in Russian literature’ – and for Alexander Blok, Blok’s The Scythians takes for its epigraph two lines from Soloviev’s 1894 poem ‘Pan-Mongolism’: ‘Pan-Mongolism! What a savage name!/Yet it is music to my ears’.

The Scythians was Blok’s last major poem, completed in 1918, just after The Twelve. Mirsky calls it an eloquent piece of writing, but ‘on an entirely inferior level’ as compared with ‘musical genius’ of The Twelve. Its title references the group of poets of the same name: an offshoot of Russian Symbolism in so far as it consisted of its two leading figures, Bely and Blok, plus the writer Ruzumnik Ivanov-Razumnik.

The Scythians as an ethnographic group were nomadic Iranian-speaking tribes, who inhabited the Eurasian steppes around the Black and Caspian seas from about the eighth century b.c.. Herodotus believed that, after warring with the Massagetae, they left Asia and entered the Crimean Peninsula. In literature, ‘Scythian’ increasingly became a derogatory term to describe savage and uncivilised people. Shakespeare refers to ‘The barbarous Scythian’ in King Lear; while Edmund Spenser sought to declaim the Irish by positing that they and the Scythians shared a common descent.

Alexander Pushkin used the term more warmly in his poetry, writing ‘Now temperance is not appropriate/I want to drink like a savage Scythian’; and in the Russia of the late nineteenth century, it came to be used to infer those qualities of the Russian people which marked them apart from Western Europeans. Abetted by archaeological excavations of Scythian kurgans (burial mounds) on Russian soil, a shared heritage with the Scythians was hypothesised as ‘Scythian’ became a byword for Russia’s historical past, Russian character, Russian otherness, and thereby also for Russia’s future.

Emphasising the conflux of Eastern influences in The Rite of Spring, Orlando Figes argues that Stravinsky’s ballet ought to be viewed particularly as a manifestation of this interest in all things Scythian. The painter Nicholas Roerich had initially trained as an archaeologist. He had worked with the archaeologist and orientalist Nikolay Veselovsky in excavating the Maikop kurgan in Maikop, Southern Russia, in 1897. The Maikop kurgan was dated as far back as the third millenium b.c., and revealed two burials, containing rich artifacts including a bull figurine made of gold. Roerich was an adherent of Stasov, and when he began work on a series of paintings depicting the early Slavs, he sought Stasov’s advice regarding ethnographic details. Stasov advised him that wherever there was a lack of local evidence, it was appropriate to use artistic and cultural details from the East since ‘the ancient East means ancient Russia: the two are indivisible’.

Though the specifics of his background and his orientalism were not entirely fluent with the group’s more worldly outlook, Roerich became an entrenched figure in Diaghilev’s World of Art movement. After designing the sets for The Polovtsian Dances – a ballet excerpted from Borodin’s opera Prince Igor, which featured during the Ballets Russes first season in 1909 – Roerich went on to work with Stravinsky on the concept, setting and costumes for The Rite of Spring.

The idea for The Rite of Spring had emerged by 1910; Petrushka, which premiered a year later, two years before The Rite of Spring‘s own premiere, was the product of a very different core of people. While Diaghilev quickly became the prominent figure in the movement – owing to his bold entrepreneurial personality; his appetite for and ability to synthesise knowledge; and driving the publication of the magazine of the same name from 1899 – the World of Art (‘Mir iskusstva’ (Мир иску́сств)) originally comprised a group of Petersburg students around Alexandre Benois and Léon Bakst. Mirsky describes Benois as ‘the greatest European of modern Russia, the best expression of the Western and Latin spirit. He was also the principal influence in reviving the cult of the northern metropolis and in rediscovering its architectural beauty, so long concealed by generations of artistic barbarity…But he was never blind to Russian art, and in his work…Westernism and Slavophilism were more than ever the two heads of a single-hearted Janus’.

The World of Art embodied these two poles, and was part of the energetic and diverse avant-garde in Russia in the first decade of the 1900s. This avant-garde also included the Symbolists in literature, and Alexander Scriabin in music – an influential composer who experimented with forms of atonal music, and who was much loved by Stravinsky. After Diaghilev’s successes staging Russian opera and music in Paris towards the end of the decade, the Ballets Russes was formed. Bakst produced scenery for the company’s adaptation of Scheherazade in 1910; while Benois designed the sets for many of its earliest productions. He worked especially on Petrushka. Mirsky suggests that not only the set design but the very idea of the ballet ‘belongs to Benois, and once more he revealed in it his great love for his native town of Petersburg in all its aspects, classical and popular’. Both Scheherazade and Petrushka were choreographed by the established dancer and choreographer Michel Fokine.

When it comes to locating the genesis of The Rite of Spring, Lawrence Morton has asserted the probable influence on Stravinsky of Sergey Gorodetsky’s mythological poetry collection Yar. Stravinsky set two of Yar‘s poems to music between 1907 and 1908. He claimed that the idea for the ballet came to him as a vision, of a ‘solemn pagan rite’ in which a girl danced herself to death for the god of spring. Yet Roerich had written in 1909 an essay, entitled ‘Joy in Art’, which depicted ancient Slav spring rituals of human sacrifice. Figes argues the concept for the ballet was originally Roerich’s, and that ‘Stravinsky, who was quite notorious for such distortions, later claimed it as his own’; Thomas F. Kelly, in writing a history of the ballet’s premiere, has argued much the same thing.

Whatever, by May 1910 Stravinsky and Roerich were discussing together their ideas for the ballet. A provisional title, ‘The Great Sacrifice’, was quickly decided upon. Stravinsky spent much of the next year working on Petrushka. Then in July 1911, he visited Roerich at Talishkino, an artist’s colony presided over by the patron Princess Maria Tenisheva, where the scenario for the Rite – ‘a succession of ritual acts’ – was fully plotted out.

Figes considers that the ritual which the ballet explicitly evokes may have been based on Roerich’s archaeological research, during which he had found some evidence of midsummer human sacrifice among the Scythians. The switch from summer to spring was motivated partly by an attempt to link the rite to traditional Slavic gods; and ‘was also based on the findings of folklorists such as Alexander Afanasiev, who had linked these venal cults with sacrificial rituals involving maiden girls’. While Stravinsky composed the ballet, Roerich worked on the sets and costumes, which were rich in ethnographic details: drawing from his archaeological studies, from medieval Russian ornament, and from collections of traditional peasant dress.

The controversy of the ballet’s premiere in Paris is often conceived as Stravinsky’s. He wrote in his autobiography of the mockery of some members of the audience upon hearing the opening bars of his score, which built upon Lithuanian folk songs; and the orchestra were littered with projectiles as they performed. Other critics, however, have forwarded Roerich’s costumes as the ballet’s most shocking aspect. Others still, including the composer Alfredo Casella, felt that it was Vaslav Nijinsky’s choreography which most drew the audience’s ire. Figes writes:

‘the music was barely heard at all in the commotion…Nijinsky had choreographed movements which were ugly and angular. Everything about the dancers’ movements emphasised their weight instead of their lightness, as demanded by the principles of classical ballet. Rejecting all the basic positions, the ritual dancers had their feet turned inwards, elbows clutched to the sides of their body and their palms held flat, like the wooden idols that were so prominent in Roerich’s mythic paintings of Scythian Russia.’

Nijinsky had been a leading dancer for the Ballets Russes since 1909. His first choreographic enterprise came with L’après-midi d’un faune, based on music by Debussy, which premiered in 1912. This debut choreography proved controversial: among mixed responses to the ballet’s premiere, Le Figaro‘s Gaston Calmette wrote, in a dismissive front-page review, ‘We are shown a lecherous faun, whose movements are filthy and bestial in their eroticism, and whose gestures are as crude as they are indecent’. Nijinsky’s second choreographic work, again after Debussy, was Jeux, which premiered just a couple of weeks before The Rite of Spring.

Nijinsky and Diaghilev had become lovers after first meeting in 1908. In the aftermath of Nijinsky marrying Romola de Pulszky in September 1913, while the Ballets Russes – without Diaghilev – toured South America, Diaghilev fired Nijinsky from his company. He reappointed Michel Fokine as his lead choreographer, despite feeling that Fokine had lost his originality. Fokine refused to perform any of Nijinsky’s choreography. A despairing Stravinsky wrote to Benois, ‘The possibility has gone for some time of seeing anything valuable in the field of dance and, still more important, of again seeing this offspring of mine’.

When Fokine returned to Russia upon the onset of World War I, Diaghilev began to negotiate for Nijinsky to return to the Ballets Russes. However, Nijinsky was in Vienna, an enemy Russian citizen under house arrest, and his release was not secured until 1916. In that year, Nijinsky choreographed a new ballet, Till Eulenspiegel, and his dancing was acclaimed; but he was showing increasing signs of the schizophrenia that would rule the rest of his life, and he retired to Switzerland with his wife in 1917. Without Nijinsky to offer guidance, the Ballets Russes were incapable of reviving his choreography for The Rite of Spring. His choreography was considered lost until 1987, when the Joffrey Ballet in Los Angeles performed a reconstruction based on years of painstaking research. Meanwhile, after the 1913 premiere, Stravinsky would continue to revise his score over the next thirty years.

Nicholas Roerich is perhaps best known today for his own paintings, for his spirituality, and for his cultural activism. His interest in Eastern religion and in the Bhagavad Gita flourished through the 1910s, inspired in part by his reading of the poetry of Rabindranath Tagore. Emigrating to London in 1919, then to the United States in 1920, in 1925 Roerich and his family embarked on a five-year expedition across Manchuria and Tibet. He was nominated for the Nobel Peace Prize several times; while the Roerich Pact – an inter-American treaty signed in Washington in 1935 – established legally the precedence of cultural heritage over military defence. His art and his life is celebrated by the Nicholas Roerich Museum, which holds more than 200 of his paintings, located on Manhattan’s Upper West Side.

________

Figes, O. Natasha’s Dance: A Cultural History of Russia (London; Penguin, 2003)

Gibian, G. (ed.) The Portable Nineteenth Century Russian Reader (Penguin, 1993)

Mirsky, D. S. A History of Russian Literature (London; Routledge & Kegan Paul, 1968)

Van_Gogh_Self-Portrait_with_Grey_Felt_Hat_1886-87_Rijksmuseum

A few weekends ago, I began what is intended as a short series, impelled by the selection of paintings by Vincent van Gogh which have been on show at the Hermitage Amsterdam. The exhibition there, entitled Vincent, comprised a thematic arrangement of seventy-five paintings whilst the Van Gogh Museum was undergoing refurbishment. It came to a close – having run since September – at the end of last week; with the Van Gogh Museum to reopen this Wednesday, 1 May.

The purpose of my series is to consider and draw out some of the aspects and juxtapositions which the thematic display at the Hermitage Amsterdam suggested. I gave the first piece in my series the title Gauguin’s Chair and La Berceuse: Conceptualising Red and Green in the Art of Van Gogh’. This is the second of the series; a third part will be published here over the next week.

Having essentially foregone an early career as an art dealer; then failing on his explicitly religious mission; Van Gogh turned to art around 1880, at the age of twenty-seven. He had drawn frequently while pursuing a religious ministry in the Borinage through 1879; dismissed from his post there by the authorities – due to his unkempt appearance and squalid living conditions, which rendered him indistinguishable from the miners and peasants he was supposed to be ministering to – Van Gogh embarked in earnest on an artistic pathway; and in 1880 was encouraged to travel to Brussels, where he enrolled, in November, at the Académie Royale des Beaux-Arts, to study drawing formally.

He was in Brussels only a few months before moving with his parents to Etten, where he resumed drawing the countryside and the locals. After a string of arguments with his family concerning his lifestyle, his prospects, and his forceful and hasty attempts to begin a relationship with his widowed cousin, Kee Vos-Stricker, Van Gogh departed from his family in late 1881, and moved to The Hague. It was here that Van Gogh began painting. He was instructed in oil and watercolour by his cousin-in-law, the realist painter Anton Mauve. Though he continued to admire Mauve, and held him as a model artist, the pair soon fell out – owing, Van Gogh believed, to Mauve discovering and disapproving of his nascent relationship with Clasina Maria Hoornik, ‘Sien’, a prostitute who was pregnant when she and Van Gogh first met. Van Gogh lived with Sien, her young daughter, and her infant son, from the middle of 1882 until the autumn of 1883 – when he abruptly left, moving to Drenthe, then soon on to Nuenen.

Van Gogh’s first acclaimed artistic compositions were painted in Nuenen. Commencing at the beginning of 1884, the numerous studies Van Gogh made of weavers, of still lifes, of peasants’ heads, culminated in The Potato Eaters, which he completed in April 1885. There are some consistencies in these early paintings with Van Gogh’s later works: shared compositional characteristics, for instance a perspective when painting buildings whereby the top and front of the building comes towards the viewer, appearing both sturdy and dynamic (compare The Cottage (1885) and Old Cemetery Tower at Nuenen (1885) with The Church at Auvers (1890)); and a thick application of paint. Yet these Nuenen scenes were dark, often dimly lit and with brown the predominant colour; there are none of the vivid colour combinations, bold lines and lively brushstrokes for which Van Gogh is most recognised.

Van Gogh’s art changed in stages and owing to key influences. He left Nuenen for Antwerp in November 1885. Immediately enthralled by Antwerp’s bustling docks, and by the Japanese woodcuts on sale there, he conflated the two in a letter to Theo soon after arriving, on 28 November. In this letter, he evocatively describes the mass of contrasting figures and scenes which have caught his eye on walks about the docks; and tellingly for his art explains:

One of De Goncourt’s sayings was ‘Japonaiserie for ever’. Well, these docks are one huge Japonaiserie, fantastic, singular, strange — at least, one can see them like that.

I’d like to walk with you there to find out whether we look at things the same way.

One could do anything there, townscapes — figures of the most diverse character — the ships as the central subject with water and sky in delicate grey — but above all — Japonaiseries.

I mean, the figures there are always in motion, one sees them in the most peculiar settings, everything fantastic, and interesting contrasts keep appearing of their own accord.

The overall effect of the port or of a dock — sometimes it’s more tangled and fantastic than a thorn-hedge, so tangled that one can find no rest for the eye, so that one gets dizzy, is forced by the flickering of colours and lines to look now here and now there, unable to tell one thing from another even after staring at a single spot for a long while.

Whilst in Antwerp, Van Gogh took exams at the city’s Academy of Fine Arts. However, he was drinking heavily and became sick, and in March moved to Paris where he stayed, despite his brothers’ reservations, with Theo. The two years Van Gogh spent in Paris before departing for Arles were full of experimentation; he was able to view the Impressionists and Cézanne, but was propelled most by his fervour for ‘Japonaiseries’, his introduction to the works of Monticelli, and his acquaintance with Paul Signac. His palette became progressively brighter and more colourful, and towards the end of 1886, and through the spring of 1887, his brush came to life.

Van Gogh large

A number of paintings from this period – the endpoints and focal paintings of this piece – demonstrate this conflux of influences. In late 1886 Van Gogh began a group of portraits which evince looser brushstrokes and highlights, resulting in more nuanced and energetic works of art. These include Self-Portrait with Grey Felt HatPortrait of a Man with a Skull Cap, the first two of three portraits of Père Tanguy (the first a typical portrait, the second highly colourised with Tanguy seated in front of a Japanese screen and Japanese prints – which Van Gogh reworked a year later for the third piece); and Portrait of the Art Dealer Alexander Reid.

Vincent_van_Gogh_-_In_the_café_-_Agostina_Segatori_in_Le_Tambourin_-_Google_Art_Project_2

Compared with these portraits, around March 1887, Agostina Segatori Sitting in the Café du Tambourin is less posed, Van Gogh capturing Agostina from a short distance, seemingly lost in thought, with a single Japanese print suggested on the wall behind. All of these paintings are radical extensions – in colour and in brushwork – upon the portraits Van Gogh had painted previously. Some of the street scenes and landscapes which Van Gogh produced in the same spring appear more radical departures than extensions in any linear sense.

boulevard-de-clichy-1887(1)

Boulevard de Clichy is comprised of short, narrow, but consistent lines, and an almost neon palette with prominent greens and pink-purples. The thin application of paint, with the canvas apparent between brushstrokes, is quite unlike the impasto of Van Gogh’s later career. The colours and the dress and poise of the figures show the effects of the Japanese woodcuts Van Gogh was continuing to collect. View of Paris (or View of Paris from Vincent’s Room in the Rue Lepic) demonstrates a thicker application of paint, and the marked influence of the pointillism practiced by Seurat and Signac; quick lines are joined and overlaid by dots of paint, with juxtapositions of blue and yellow, green and red.

Vincent_van_Gogh_-_View_from_Theo’s_apartment_-_Google_Art_Project

The Stedelijk Museum recently altered those Van Goghs showing from its collection; La Berceuse has left the wall, and in its place has appeared one of a group of paintings Van Gogh made of vegetable gardens in Montmartre. Completed towards that summer, Vegetable Gardens in Montmartre (also known as Kitchen Gardens in Montmartre) shows the same utilisation of thin lines and vibrant colours, here moving rhythmically in all directions to produce a coherent composition. These paintings, as much as Van Gogh’s emerging qualities as a painter, emphasise his skill as a draughtsman; echoing his drawings, predating his revolutionary use of the reed pen in Arles.

Vincent_Willem_van_Gogh_045

Deburau

Pierrot, the sad clown, with white face and loose white blouse, expressing slowly and subtly and in the absence of and beyond words, emerged in the nineteenth century from his roots in stock comedies and pantomimes to become the embodiment of a certain artistic type, a specific strain of artistic emotion: sensitive, melancholy and solitary, and at once playful and daring in subverting language and suggesting the fraught but still facile and fluctuating nature of gender.

The character of Pierrot can be traced back to Molière’s Don Juan, or The Feast with the Statue, first performed in February 1660 at the Palais-Royal theatre in Paris, and with Molière playing the role of Sganarelle. Pierrot is the name of a peasant character who appears in the second act of the play, the fiancé of Charlotte. The Palais-Royal theatre had been established by Cardinal Richelieu, in the east wing of the Palais-Royal, in 1637; and by 1662, Molière’s acting troupe was sharing the venue with a troupe of Italian Commedia dell’Arte performers, including Domenicio Biancolelli, famous for his performances in the role of Harlequin. The Italian Commedia dell’Arte flourished throughout the seventeenth century in France, and in fact the character of Molière’s Sganarelle already drew from the Italian comedians. With Molière and Biancolelli’s troupes in such proximity, this interplay and cross-pollination continued, the Commedia dell’Arte incorporating Pierrot into its repertoire and well establishing the figure by the time of the Italians’ expulsion from France, by Royal decree, in 1697.

So Pierrot persisted on in Italy, and then again in France after Italian troupes were permitted to return during the second decade of the following century. Through the 1700s, though the character began to appear in performances in European centres outside of Italy and France, the Pierrot on display often featured in lesser and disparate roles: the basis of the character, his unrequited love for Columbine, who prefers Harlequin, was sometimes lost, and he was frequently portrayed in a purely comic, or even bumbling and foolish manner. It was in the 1800s that Pierrot gained stature, and began his reach into the other arts, developing in literature and painting as an emblem and as a muse.

Jean-Gaspard Deburau, a mime from Kolín, in what is now the Czech Republic but was then Bohemia, was most responsible for this recreation of Pierrot. Born in 1796, he began appearing in Paris at the Théâtre des Funambules some time around 1819, under the stage-name ‘Baptiste’. The Funambules had opened in 1816, on the Boulevard du Temple, otherwise known as the Boulevard du Crime owing to the volume of crime dramas shown nightly in the Boulevard’s numerous theatres – all but one of which, including the Funambles, were demolished during Haussmann’s rebuilding of Paris in the 1860s. The Funambules originally hosted only acrobats and mimes; and Deburau, taking the role of Pierrot as a young man, would continue at the part until his death in 1846. He extended and deepened Pierrot, his restrained and nuanced acting style replacing the tendency towards bold and gesticulating comedy; gaining recognition and increasing fame towards the end of the 1820s, Deburau’s Pierrot would even be compared to the works of Shakespeare when, in 1842, the versatile and distinctly modern man-of-letters Théophile Gautier wrote a fictionalised review entitled, ‘Shakespeare at the Funambules’.

Other mimes would continue to have success playing Pierrot after Deburau’s death. These included his son, Jean Charles, and most notably Paul Legrand. Still, it was Deburau who enshrined Pierrot within French culture, and established the sense of Pierrot as a sensitive and anguished artist. This conception of Pierrot was celebrated, explored and entrenched in 1945 with Marcel Carné’s film, Les Enfants du Paradis, often considered one of the greatest films of all time; which suffered its own anguishes as it was made in occupied France, with damaged sets, short of supplies, with a cast and crew short of food and comprising several Jews who had to work secretely or risk production shutting down; and consisting of a fictionalised story drawing upon real figures from early nineteenth century France. Deburau is portrayed in the film as ‘Baptiste’, a lovelorn mime who achieves success in the Funambules, in a magnificent performance by Jean-Louis Barrault.

Gautier’s piece on Deburau’s Pierrot was but one of the first entwinements of Pierrot with literature. Writers including Flaubert (who, early in his career, wrote an unperformed pantomime entitled Pierrot au sérail), Verlaine and Huysmens incorporated Pierrot into their works. Most extensively, he was the central figure in the poetry of Jules Laforgue. Laforgue – a French Symbolist poet who died in 1887 aged just twenty-seven years old – wrote three of the ‘complaints’ in his first selection of poems, Les Complaintes (1885), in Pierrot’s voice; then devoted his second collection, L’Imitation de Notre Dame de la Lune (1886), entirely to Pierrot and his moonlit world, influenced by Albert Giraud’s poetry cycle published a couple of years previously.

In his book, The Symbolist Movement in Literature, first published in 1899, which served to introduce French Symbolism to an English readership, Arthur Symons devoted a chapter to Laforgue. Symons describes Laforgue’s verse and prose as,

‘alike a kind of travesty, making subtle use of colloquialism, slang, neologism, technical terms, for their allusive, their factitious, their reflected meanings, with which one can play, very seriously. The verse is alert, troubled, swaying, deliberately uncertain, hating rhetoric so piously that it prefers, and finds its piquancy in, the ridiculously obvious…It is an art of the nerves, this art of Laforgue, and it is what all art would tend towards if we followed our nerves on all their journeys.’

and defines Laforgue’s laughter in the following terms:

‘His laughter, which Maeterlinck has defined so admirably as ‘the laughter of the soul’, is the laughter of Pierrot, more than half a sob, and shaken out of him with a deplorable gesture of the thin arms, thrown wide. He is a metaphysical Pierrot, Pierrot Lunaire, and it is of abstract notions, the whole science of the unconscious, that he makes his showman’s patter.’

Laforgue was a great influence upon a young T. S. Eliot. Later in his life, Eliot would write that, ‘Of Jules Laforgue I can say that he was the first to teach me how to speak, to teach me the poetic possibilities of my own idiom of speech’, and, ‘I have written…nothing about Jules Laforgue, to whom I owe more than to any one poet in any language’. In this way the figure of Pierrot maintained a relevance beyond French Romanticism and Symbolism, on into the literature of the Anglophone Modernists. He also appeared in canvases by painters who led their art-form into modernity: in Seurat’s Pierrot with a White Pipe (1883); in Cézanne’s Pierrot and Harlequin (1888); whilst Picasso’s Pierrot and Columbine (1900) was the first of several pieces in which he depicts Pierrot.

Pierrot became a canonised figure within twentieth century classical music with Arnold Schoenberg’s Pierrot Lunaire, Op. 21, a setting of twenty-one poems from a German translation of Albert Giraud’s cycle. Schoenberg’s work was premiered in Berlin, on 16 October, 1912, with Albertine Zehme the solo vocalist. Theodor Adorno, theorist, philosopher and musicologist, wrote some of his earliest pieces on Schoenberg; including a 1922 review of a performance of Pierrot Lunaire in Frankfurt, in which Adorno puts it that Schoenberg’s piece characterises ‘the homelessness of our souls’. Musically and aesthetically, Pierrot has exerted his influence too on popular music: Björk, a fervent admirer of Schoenberg, sang Pierrot Lunaire in a one-off performance at the Verbier Festival in 1996; whilst David Bowie, after studying theatre and mime, played a role in the 1967 theatrical production Pierrot in Turquoise, and appeared as Pierrot in the video to his 1980 song, ‘Ashes to Ashes’.

____________

les enfantsJean-Louis Barrault in Les Enfants du Paradis

____________

Jules Laforgue – ‘Autre Complaint de Lord Pierrot’ (‘Another Complaint of Lord Pierrot’). In French; then translated into English courtesy of Paul Staniforth and brindin.com

——–

Celle qui doit me mettre au courant de la Femme!

Nous lui dirons d’abord, de mon air le moins froid:

“La somme des angles d’un triangle, chère âme,

Est égale à deux droits.”


Et si ce cri lui part: “Dieu de Dieu! que je t’aime!”

– “Dieu reconnaîtra les siens.” Ou piquée au vif:

– “Mes claviers ont du coeur, tu seras mon seul thème.”

Moi: “Tout est relatif.”

De tous ses yeux, alors! se sentant trop banale:

“Ah! tu ne m’aimes pas; tant d’autres sont jaloux!”

Et moi, d’un oeil qui vers l’inconscient s’emballe:

“Merci, pas mal; et vous?”

– “Jouons au plus fidèle!” – “à quoi bon, ô Nature!

Autant à qui perd gagne!” Alors, autre couplet:

– “Ah! tu te lasseras le premier, j’en suis sûre…”

– “Après vous, s’il vous plaît.”

Enfin, si, par un soir, elle meurt dans mes livres,

Douce; feignant de n’en pas croire encor mes yeux,

J’aurai un: “Ah! ça, mais, nous avions De Quoi vivre!

C’était donc sérieux?”

——–

The one who’ll give an update on her sex!

We’ll tell her first in our least frigid air

“The sum of a triangle’s angles makes

exactly two right angles, dear.”

And should she peal “O God! how I love you!”,

‘God’ll know his own’ – or, cut to the quick: 

“My heart knows love’s keys; I’ll play but of you!”, 

then I: ‘All’s relativistic.’

Then, with all eyes, feeling too commonplace 

“You don’t love me whom men crave with each muscle?” 

And I, with an eye on Unconsciousness, 

‘Oh, not so bad, ta, and yousel’?’

“Let’s vie in fidelity!” – ‘Might as well play

(Nature!) loser wins.’ And after those, these: 

“Oh, you’ll tire of me first, you’ll go away…” 

‘Oh no: ladies first, if you please.’

Last, if one night she die in my ‘Divan’, 

soft … with fake disbelief in my closet 

I’ll go ‘Well, now, we’d something to live on –

it was serious then, was it?’

____________

seurat pierrotPierrot with a White Pipe, by Seurat

____________

Pierrot and Harlequin [Mardi-Gras] (1888-1890) - Paul Cezanne - Gallery of European and American Art - Moscow MustsPierrot and Harlequin, by Cézanne

____________

Picasso PierrotPierrot and Columbine, by Picasso

____________

Schoenberg’s Pierrot Lunaire, Op. 21

____________

bowie pierrotDavid Bowie as Pierrot

____________

Raine, C. T. S. Eliot (Oxford University Press, 2006)

Symons, A. The Symbolist Movement In Literature (Dutton & Company, 1919)

Wiggerhaus, R. The Frankfurt School: Its History, Theories, and Political Significance (MIT Press, 1995)